Outras Edições

Em destaque Kanji

1 kanji por dia: ideogramas encontrados em controles remotos

Crédito: Julio Cesar Caruso/Alternativa - 13/01/2020 - Segunda, 18:06h

Hoje começa a semana especial de palavras! O que é isso? É uma semana inteira em que apresentamos não somente 1 kanji por dia, mas sim uma palavra por dia! E o tema desta semana é algo muito presente em nosso dia a dia: o controle remoto!

Vamos ver palavras que encontramos em um controle remoto. Claro que as palavras podem variar de controle para controle, mas as mais comuns você vai aprender aqui com a gente! Para hoje, escolhemos os ideogramas usados para “ligar” e “desligar”. Este par pode aparecer em inglês on/off, mas há muitos controles em que aparecem em japonês! Anote aí! Pode ser com os ideogramas de “ireru”・入れる e “kiru”・切る, assim: 入/切. Isso porque em japonês, o verbo “ligar” neste sentido de colocar o aparelho para funcionar, você pode dizer “dengen wo ireru”・電源を入れる e o oposto, ou seja, “desligar” se diz “dengen wo kiru”・電源を切る.

Outra forma de aparecer pode ser com as palavras “unten” e “teishi”. Você provavelmente conhece “unten” como “dirigir” como em “kuruma wo unten suru”, ou seja, “dirigir carro”. Mas além disso, a mesma palavra tem o sentido de “funcionar”.

Kanji #230 入/切 LIGAR, DESLIGAR (IRERU, KIRU)
Ex: Por que perto do assento preferencial tem que desligar o celular?
なぜ優先席付近では携帯電話の電源を切る必要があるの?
Naze yuusenseki fukin de wa keitaidenwa no dengen wo kiru hitsuyou ga aru no?

​Confira outros ideogramas em nosso álbum do Facebook, aqui.
Compartilhe
Comentários

1191 vagas disponíveis em todo o Japão

1 ano
26 edições
¥5.980 ienes
ASSINE A
REVISTA
RECEBA SEM SAIR DE CASA
PARTICIPE DE TODAS AS NOSSAS PROMOÇÕES
qr code alternativa
Telefone
050-6860-3660
Fax
03-6383-4019
Nippaku Yuai Co., Ltd.
〒151-0071
Tokyo-to Shibuya-ku Honmachi 1-20-2-203