Outras Edições

Em destaque Kanji

1 kanji por dia: conheça o ideograma de “marca” ou “sinal”

Crédito: Julio Cesar Caruso/Alternativa - 11/09/2019 - Quarta, 17:46h

O ideograma de hoje é o de “marca” ou “sinal”. Em japonês, “shirushi”・印. Você pode dizer em japonês a frase “faz uma marca ou um sinal na foto que você quer imprimir”, dizendo apenas “insatsu shitai shashin ni shirushi wo tsukete kudasai”・印刷したい写真に印を付けてください. 

Você vai ver este mesmo ideograma em muitos formulários aqui no Japão, indicando o lugar em que você deve usar o seu carimbo pessoal. Esse carimbo pessoal que serve como assinatura, em japonês é chamado de “inkan”・印鑑 e, como você pode notar, se escreve com o ideograma de hoje! Bom, já viu que a outra leitura do kanji de “shirushi” é “in”.

O ideograma de hoje com a leitura “in” também vai aparecer na palavra “ouin”・押印 que significa carimbar usando o carimbo pessoal ou da empresa, ou seja, o seu “inkan”. Existem outros tipos de “inkan”, com nomes mais específicos como: “jitsuin”・実印, que seria o carimbo registrado ou ainda “ginkouin”・銀行印, que seria o carimbo registrado no banco e usado para trâmites bancários etc. Mas todos levam este mesmo ideograma!

Vejamos outras palavras que utilizam o kanji de hoje! Por exemplo: “insatsu”・印刷 (impressão de imprimir), “inshou”・印象 (impressão de “causar impressão”), “mejirushi”・目印 (ponto de referência) etc.

Kanji #144 印 MARCA, SINAL (SHIRUSHI)
Leituras: しるし、イン 
Ex: A foto mais marcante, eu imprimi na impressora da empresa.
一番印象深い写真は会社の印刷機で印刷したものです。
Ichiban inshoubukai shashin wa kaisha no insatsuki de insatsu shita mono desu.

​Confira outros ideogramas em nosso álbum do Facebook, aqui.
Compartilhe
Comentários

554 vagas disponíveis em todo o Japão

1 ano
26 edições
¥5.000 ienes
ASSINE A
REVISTA
RECEBA SEM SAIR DE CASA
PARTICIPE DE TODAS AS NOSSAS PROMOÇÕES
qr code alternativa
Telefone
050-6860-3660
Fax
03-6383-4019
Nippaku Yuai Co., Ltd.
〒151-0072
Tokyo-to Shibuya-ku Hatagaya 1-8-3
Vort Hatagaya 8F