Outras Edições

Em destaque Kanji

1 kanji por dia: conheça o ideograma de "cantar"

Crédito: Julio Cesar Caruso/Alternativa - 21/08/2019 - Quarta, 17:41h
O ideograma de hoje é também um bem divertido! É o ideograma de música e também do verbo cantar. Em japonês, o verbo nós dizemos utau・歌うou utaimasu・歌います. 

Se você quiser dizer conseguir cantar, basta trocar o i pelo e e dizer utaemasu・歌えます. Já o substantivo, ou seja, canção, nós dizemos uta・歌. Por isso, você pode dizer por exemplo, kono uta ga daisuki! ・歌が大好き(Eu amo essa música) ou ainda, sono uta wa chotto furui! ・その歌はちょっと古い(Essa música é meio velha!). 

Para dizer, eu gosto de cantar, a frase em japonês seria: utau no ga suki 歌うのが好き ou utau koto ga suki・歌うことが好き.  O cantor ou cantora - em japonês não há diferença de sexo - é chamado de kashu・歌手, lembrando que a leitura do ideograma de uta・歌 também pode ser "ka", que junto com o ideograma de mão・手, dá a ideia da pessoa que canta. 

Vale lembrar que o ideograma é de mão mas com sentido de pessoa, ou seja, a pessoa que canta. Assim como a pessoa que dirige é o untenshu・運転手 ou seja, unten・運転 é dirigir, por isso, o motorista, em japonês, é chamado de untenshu・運転手. 

Vejamos agora outras palavras em que aparecem o ideograma de hoje! Exemplos: kashi・歌詞 (letra da música), utagoe・歌声 (a voz de um/a cantor/a), komoriuta・子守歌 (canção de ninar) etc.  
 
Kanji #129 歌 CANTAR (UTAU)
Leituras:(うた)う、カ
Ex.: Você consegue cantar sem ver a letra?
歌詞を見なくても歌えますか。
Kashi wo minakutemo utaemasu ka.

Gostou? Compartilhe com seus amigos! De segunda a sexta, todos os dias, um kanji diferente!

Confira outros ideogramas em nosso álbum do Facebook: clique aqui
Compartilhe
Comentários

554 vagas disponíveis em todo o Japão

1 ano
26 edições
¥5.000 ienes
ASSINE A
REVISTA
RECEBA SEM SAIR DE CASA
PARTICIPE DE TODAS AS NOSSAS PROMOÇÕES
qr code alternativa
Telefone
050-6860-3660
Fax
03-6383-4019
Nippaku Yuai Co., Ltd.
〒151-0072
Tokyo-to Shibuya-ku Hatagaya 1-8-3
Vort Hatagaya 8F