Outras Edições

Serviços Trabalho

Aprenda a fazer um currículo japonês

Veja como é importante ter em mãos um "passaporte" para conseguir uma vaga desejada no concorrido mercado de trabalho

Crédito: Redação - 28/06/2013 - Sexta, 14:29h

 

O mercado de trabalho no Japão não está somente nas fábricas. Com a fixação de brasileiros no país, também é vantajoso encontrar um emprego fora das linhas de produção. Se a pessoa tiver especialização ou experiência em uma área específica, fica mais fácil ainda. É claro que isso, às vezes, exige alguns sacrifícios. Um deles, talvez o mais expressivo, é a troca de um salário menor -comparado ao que se ganha na fábrica- com a oportunidade de trabalhar em um outro ramo.
 
O currículo (rirekisho, em japonês) é um instrumento essencial para quem busca um emprego. No Japão, ele deve ter informações pessoais escritas de forma clara, além de uma foto recente com a face bem visível. Além disso, é bom evitar muitas folhas –duas já são suficientes para relatar o histórico escolar, documentos e dados pessoais, empregos anteriores, cursos, atividades esportivas ou culturais que costuma fazer.
 
Mesmo quem procura emprego em fábrica pode ter um currículo. Normalmente, é preciso preencher uma ficha na empreiteira, tendo em mãos documentos como passaporte, carteira de registro de estrangeiros e carta de motorista do Japão (se tiver). Também é bom ter sempre em mente o endereço completo e telefone para contato, além de informações sobre os serviços anteriores que estão no currículo. Deslizes do tipo "não sei meu endereço" prejudicam já no primeiro contato.
 
Para os jovens, procurar o primeiro emprego não é uma tarefa fácil. Existem inseguranças, falta de conhecimento do mercado de trabalho e a sensação de que o fracasso pode chegar a qualquer momento. Para deixar os inexperientes candidatos a uma vaga mais preparados, as Agências Públicas de Emprego (Hello Work) têm realizado cursos e palestras com o propósito de orientar as pessoas quando forem preencher um currículo ou fazer uma entrevista de trabalho.
 
COMO PREENCHER
O formulário de um currículo básico pode ser encontrado nas livrarias e papelarias. Também há programas específicos, que podem ser baixados gratuitamente da internet, com os campos para serem preenchidos no próprio computador. É ideal para quem não tem uma boa caligrafia, mas muitas empresas preferem que o currículo seja preenchido a mão.
 
 
名前 (namae)
Nome
Deve ser preenchido em kanji (se for nome japonês) ou katakana. No caso de kanji, é preciso incluir o furigana no espaço acima do nome.
 
生年月日 (seinengappi)
Data de nascimento
Pela ordem deve constar ano (pode ser era cristã ou calendário japonês), mês e dia, além da idade completa atual.
 
現住所 (genjuusho)
Endereço atual
Também deve ser preenchido em japonês, de preferência, com o respectivo furigana.
 
電話 (denwa)
Telefone
Residencial, se tiver.
 
Fax
Preencher somente se tiver.
 
E-mail
Não é obrigatório.
 
携帯電話番号 (keitai denwa bangou)
Telefone celular
Para que a empresa possa entrar em cantato se o candidato não estiver em casa.
 
学歴 (gakureki)
Histórico escolar
Normalmente, coloca-se a escolaridade a partir do colegial, com o ano e mês de ingresso e o nome da escola ou universidade.
 
職歴 (shokureki)
Histórico de trabalho
Deve constar os mais recentes empregos, com ano e mês de início, nome da empresa e cargo.
 
 
免許 資格 (menkyo, shikaku)
Habilitações e certificados
Pode ser desde a carteira de habilitação até cursos realizados no Japão que podem ser úteis para a vaga.
 
得意な職務領域 (tokui na shokumu ryoueki)
Áreas profissionais preferidas
Os campos de trabalho que a pessoa domina com mais facilidade.
 
健康状態 (kenkou jyoutai)
Condições de saúde
É bom citar se está passando por algum tratamento médico ou se precisa tomar algum remédio com freqüência.
 
スポーツ 文化活動 (supootsu, bunka katsudou)
Atividades esportivas e culturais
Pode ser preenchido quando o candidato faz algum esporte ou freqüenta uma academia e se costuma ir ao teatro, ver exposições ou fazer cursos.
 
趣味 特技 (shumi, tokugi)
Hobby e especialização
Os tipos de atividades que costuma fazer nos dias de folga e se domina alguma técnica, como artes marciais, por exemplo.
 
配偶者 (haiguusha)
Cônjuge
Responder se tem ou não.
 
配偶者の扶養義務 (haiguusha no fuyou gimu)
Responsabilidade de sustento da família do cônguge
Por exemplo, pais da esposa que dependem de você.
 
扶養家族 (fuyou kazoku)
Dependentes (sem contar o cônjuge)
Responder se tem ou não e o número de filhos
 
面接官記入欄 (mensetsukan kinyuuran)
Espaço para uso do entrevistador
Compartilhe
Comentários
1 ano
26 edições
= 4.500 ienes
ASSINE A
REVISTA
RECEBA SEM SAIR DE CASA
PARTICIPE DE TODAS AS NOSSAS PROMOÇÕES
qr code alternativa
Telefone
050-6860-3660
Fax
03-6383-4019
Nippaku Yuai Co., Ltd.
〒151-0072
Tokyo-to Shibuya-ku Hatagaya 1-8-3
Vort Hatagaya 8F